[gdlr_button href=»http://eunic-madrid.eu/dia-europeo-de-las-lenguas-2016-5a-edicion/» target=»_self» size=»medium» background=»#0040ff» color=»#ffffff»]Lunes 26[/gdlr_button]  [gdlr_button href=»http://eunic-madrid.eu/dia-europeo-de-las-lenguas-2016-5a-edicion-martes-28/» target=»_self» size=»medium» background=»#339966″ color=»#ffffff»]Martes 27[/gdlr_button]  [gdlr_button href=»http://eunic-madrid.eu/dia-europeo-de-las-lenguas-2016-5a-edicion-miercoles-28/» target=»_self» size=»medium» background=»#0040ff» color=»#ffffff»]Miércoles 28[/gdlr_button]  [gdlr_button href=»http://eunic-madrid.eu/dia-europeo-de-las-lenguas-2016-jueves-29/» target=»_self» size=»medium» background=»#0040ff» color=»#ffffff»]Jueves 29[/gdlr_button]  [gdlr_button href=»http://eunic-madrid.eu/3264-2/» target=»_self» size=»medium» background=»#0040ff» color=»#ffffff»]Viernes 30[/gdlr_button]

Programa del martes 27


[gdlr_row]
[gdlr_column size=»1/2″]

[gdlr_icon type=»icon-calendar» color=»#353535″ size=»20px» ]Mesa Redonda: “Tejedores de lenguas: los traductores literarios en Europa”

Lugar: Instituto Cervantes, C/ Alcalá 49
Horario: 19.00 – 19.45
Entrada libre hasta llenar aforo.

Las lenguas forman los hilos con los que construimos Europa. Con ocasión del Día Europeo de las Lenguas 2016, el Instituto Cervantes, en colaboración con EUNIC España, acoge un encuentro entre escritores europeos y sus traductores al español. Esta convocatoria se iniciará con una mesa redonda titulada “Tejedores de lenguas: los traductores literarios en Europa”. En ella, traductores de las literaturas neerlandesa, checa, francesa, húngara, italiana y polaca dialogarán sobre el difícil, apasionante y tantas veces inadvertido oficio de trasladar a otro idioma el universo literario que habita en cada libro escrito en otra lengua.


[gdlr_icon type=»icon-calendar» color=»#353535″ size=»20px» ]Recital “Voces de Europa”

Lugar: Instituto Cervantes, C/ Alcalá 49
Horario: 20.00 – 20.45
Entrada libre hasta llenar aforo.

Tras la mesa redonda tendrá lugar el recital «Voces de Europa» una oportunidad única para escuchar en España a destacados narradores y poetas europeos. Escritores de Chequia, Francia, Hungría, Italia y Polonia compartirán con nosotros algunos pasajes de sus obras.


[gdlr_icon type=»icon-calendar» color=»#353535″ size=»20px» ]»Muestra gastronómica europea»

Horario: 17.00 – 20.00
Lugar:  Goethe-Institut Madrid, c/ Zurbarán 21
Entrada libre, consumiciones a la venta.

Participan: Goethe-Institut, Lituania, Estonia, Instituto Frances, Checo, Camoes, Hungria, Polonia.

Los socios de EUNIC-España vuelvan a invitarte a probar las especialidades culinarias de Alemania, Lituania, Estonia, Francia, Chequia, Portugal, Hungría y Polonia. ¿Apetece cambiar tu merienda de cada día? Pues ¡te esperamos en el precioso patio del Goethe-Institut!


[gdlr_icon type=»icon-calendar» color=»#353535″ size=»20px» ]»Mini-cursos de idiomas»

Horario: 17.00 – 20.00
Lugar:  Goethe-Institut Madrid, c/ Zurbarán 21

Participan: Goethe-Institut, Lituania, Polonia, Rumania, Instituto Frances, Eslovenia.

En alemán, francés, polaco, esloveno, rumano, lituano. Las clases comienzan cada hora y cada media hora y duran 20 minutos.


[gdlr_icon type=»icon-calendar» color=»#353535″ size=»20px» ]»Mercadillo de libros»

Horario: 17.00 – 20.00
Lugar:  Goethe-Institut Madrid, c/ Zurbarán 21

¿Quieres estudiar en Alemania? El DAAD (Servicio Alemán de Intercambio Académico) informa sobre su trabajo y sus programas.


[gdlr_icon type=»icon-calendar» color=»#353535″ size=»20px» ]»Charla informativa: cursos de alemán para jovenes»

Horario: 17.00 – 20.00
Lugar:  Goethe-Institut Madrid, c/ Zurbarán 21

El Goethe-Institut ofrece también en este año escolar cursos de alemán para jóvenes de 12-15 años de edad. Nos es grato invitar cordialmente a los profesores de alemán en las escuelas a conocer nuestro programa.

Los cursos están dirigidos tanto a estudiantes de alemán en escuelas, como a los jóvenes que no tienen clases de alemán.
A los profesores de alemán nos gustaría presentarle nuestro procedimiento, así como nuestro material didáctico y niveles. Ponemos a su disposición material de información para entregar a los padres y estudiantes.


[gdlr_icon type=»icon-calendar» color=»#353535″ size=»20px» ]»El pez vivo nada en agua: las lenguas de Estonia, Finlandia y Hungría»

Lugar: Instituto Iberoamericano de Finlandia, C/ Caracas 23, bajo E
Horario: 19.00 – 21.00

Estonia, Finlandia y Hungría hablan lenguas emparentadas entre sí. Forman parte de una familia de exótico nombre, lenguas finougrias, que al parecer nacieron en los Urales. ¡Os queremos presentar a nuestra familia!

19h   Estonia: los parientes bálticos – Elav kala ujub vee all.

19:20h   Finlandia: los parientes nórdicos – Elävä kala ui veden alla.

19:40h   Hungría: los parientes del sur – Eleven hal úszik a víz alatt.

20h  Lectura de poemas en estonio, finés y húngaro y de su traducción al castellano

¡Acércate y descubre tres de las más hermosas lenguas de Europa!

[/gdlr_column]

[gdlr_column size=»1/2″]

[gdlr_icon type=»icon-info» color=»#353535″ size=»20px»]Conoce a nuestros narradores y traductores invitados pinchando aquí.


[gdlr_icon type=»icon-gift» color=»#353535″ size=»40px» ]¡Participa en el Concurso Pasaporte Lingüístico!

Participa en nuestras actividades y gana alguno de los premios. Descarga aquí las bases.

2014-09-25:Jornadas de puertas abiertas en los centros (Goethe Institut y Liceo Frances) Madrid Foto: David Sirvent

[/gdlr_column]
[/gdlr_row]


SEDES 2016

 

mapa2016sedes