Fecha
Date(s) - 14/12/2019
6:00 pm
Categorías
Lectura de poesía de los poetas españoles Carlos Aganzo, Mercedes Cebrián y Erika Martínez y los poetas eslovenos Tibor Hrs Pandur, Andrej Medved y Glorjana Veber
La traducción literaria es una de las formas de intercambio cultural más placenteras y fructíferas. Dejemos atrás la idea del traductor como «traidor» y veámoslo como un micrófono que da voz a literaturas de otros países y culturas.
Esta lectura es fruto de ese grato intercambio entre poesía eslovena y española. En 2018, los poetas españoles Carlos Aganzo, Mercedes Cebrián y Erika Martínez participaron en un seminario intensivo de traducción de poesía en Ptuj (Eslovenia) y leyeron en el festival de poesía celebrado en esa ciudad gracias a los poetas eslovenos Tibor Hrs Pandur, Andrej Medved y Glorjana Veber, y a la colaboración de la traductora Veronika Rot. Hoy son ellos quienes nos visitan en la Residencia de Estudiantes para participar en nuevos talleres de traducción y compartir sus poemas con el público madrileño en este recital.
Fecha(s) y hora(s) de celebración | 14.12.2019
18.00 |
Lugar de celebración | Residencia de Estudiantes
|
Organizador | Editorial Beletrina |
Colaboradores | Carlos Aganzo | Mercedes Cebrián | Tibor Hrs Pandur | Erika Martínez | Andrej Medved | Glorjana Veber |
Más información | http://www.edaddeplata.org/edaddeplata/Actividades/actos/acto.jsp?rsection=Actividades&acto=7033&fbclid=IwAR3J_ab86AuIIpvEYOQPM0kM21mqIO5I8fNjnN4ewfsWWLXKgm-o6yGBuiY |